10

PROTEÇÃO DA BIODIVERSIDADE

Preservar e proteger a biodiversidade das cidades portuárias

RECUPERAR E PROTEGER A BIODIVERSIDADE TERRESTE E AQUÁTICA NAS REGIÕES E CIDADES PORTUÁRIAS
  1. Melhorar e manter a qualidade da água nas bacias portuárias.
     

  2. Conduzir inquéritos regulares sobre a biodiversidade no território Cidade-Porto e publicar os resultados.
     

  3. Evitar a destruição de habitats naturais sensíveis quando se desenvolvam espaços portuários onshore ou offshore, e mediante a regulação das ondas geradas pelos barcos.
     

  4. Apoiar os esforços da sociedade civil para proteger a fauna e a flora no território Cidade-Porto.
     

  5. Encorajar programas cujo objetivo seja a recuperação e o desenvolvimento da biodiversidade do território Cidade-Porto.

LIGAÇÃO AOS ODS DA ONU
EXEMPLO POSITIVO
Guadeloupe [France]

The Grand Port Maritime of Guadeloupe started the environmental Plan Cáyoli in 2016, planned over 15 years, to protect and restore the coastal ecosystems, particularly the 3 most emblematic natural milieus of the islands present in the port: mangroves, coral reefs and seagrass. The Cáyoli plan is prepared for short, medium and long term. The first two years were dedicated scientific research to have strict action protocols to restore and manage the chosen ecosystems. The concrete actions are organized in 5 typologies, active environmental restoration, pedagogic program, optimization of infrastructure, ecosite surveillance and valorisation and ecotourism. The budget of the plan is of €6M for three key areas, Petit-Cul-de Sac Marin, Folle Anse à Marie-Galante and Basse-Terre. Among the main actions developed since 2016 are mangrove and coral nurseries, restoration of nesting areas for different species, or sensibilization campaigns with students. For the coming years the port wants to potentiate the cooperative vocation of the Cáyoli plan, working with other environmental organizations.

+ info -  watch the video

EXEMPLO POSITIVO
Riga [Latvia]

The port of Riga includes in its territory several natural reserves totalling 75 Ha, including the Krēmeri nature reserve and Mīlestības Isle. Hence the port authority has among its responsibilities protecting these areas from threats including construction debris, invasive bushes or household garbage. Other responsibilities include providing nesting conditions for waterfowls as well as environmental monitoring. The general action plans for the areas have been developed in cooperation with the LU Institute of Biology, the Nature Conservation Agency and ornithologists. Among the protected species of birds in these reserves are the Eurasian bittern Botaurus stellaris and Western marsh harrier Circus aeruginosus. During the past years, the population of these species has remained stable and actively nesting in these areas.

+ info

EXEMPLO POSITIVO
Dunkirk [France]

In 2011, the Port of Dunkirk published a Natural Heritage Master Plan, which followed on from the survey of local biodiversity it had established previously. This guidance document is now considered to be a benchmark model for the treatment of natural environments in redevelopment projects for a vast port area (17 km of coastline and 7000 hectares of land). The plan is built around biodiversity hubs, consisting either of zones of special importance to be conserved, or deteriorated environments to be restored. Eco-corridors, future so-called “green and blue belts”, will be used to create a network, not just between these different zones but also with the wider region.

+ info

DEIXAR UM COMENTÁRIO

#aivpagenda2030

LOGO AIVP.png

tel: +33 (0)2 35 42 78 84
fax: + 33 (0)2 35 42 21 94

aivp@aivp.org

5, quai de la Saône
76600 Le Havre [France]

© 2020 by AIVP | all rights reserved

  • Preto Ícone Twitter
  • Preto Ícone Facebook
  • Preto Ícone LinkedIn